تالار گفتمان شهر میلاجرد http://www.milajerd.com/forum/ |
|
اس ام اس به زبان ترکی با ترجمه فارسی http://www.milajerd.com/forum/viewtopic.php?f=29&t=5860 |
صفحه 1 از 1 |
نويسنده: | farhad2 [ چهارشنبه 2 اسفند 1391, 11:18 am ] |
موضوع پست: | اس ام اس به زبان ترکی با ترجمه فارسی |
یاشاییش بیر جدولدی کی هر کیمسه اونو قورتارسا جاییزه سی اؤلومدی!
نگار من تو اگه تو جایگاه خودت بودی(یارم بودی) غم همدم من نمی شد آیا باخدیقجا دوشر یاده جمالین گوزلیم دونیا بش گوندی گولیم سالما نظردن بیزی سن یوخلا هردمده بیری اولسامجالین گوزلیم هر شب با حسرت تو خیالم تصورت می کنم زیبای من هر بار که به ماه نگاه می کنم (نگاه مداوم) نگاه زیبایت به یادم می یاد زیبای من دنیا فقط 5 روزه گل من از نظرت نداز منو اگر فرصت نداری هر از گاهی یادم کن زیبای من ايسترم گوزلروون ياشيني تصويره چكم نيلييم سن سيز عزيزيم گنه دونياده تكم سن منيم نازلي گولومسن گوزليم دردين اليم اوزون انصاف ايله سنسيز نجه دونياده قاليم همیشه می خوام اشک چشماتو نقاشی کنم عزیز من چی کار کنم بدون تو تو این دنیا تکم تو گل ناز منی زیبای من دردت به جانم خودت انصاف کن بی تو چه جوری تو این دنیا بمانم آرزو دارم شمع رخ نازنینت بی پروانه بمونه(یا آرزو دارم شمع رخت بدونه پروانه ای ناز بمونه) .شاهیدیم بو مطلبه شمعه یانان پرواندور . شمع یولوندا یانماغا,پروانه ایلر افتخار. شمع دیر بیچاره پروانه,عجب دیواندور. اونی که بی خاطر بی وفایان جان فدا کند دیوانه هست واسه این مطلب شاهدم پروانه ایست که به عشق شمع سوخته سوخته شدن واسه خاطر شمع افتخار پروانه هست. اما شمع می گه بیچاره پروانه,عجب دیوانه هست. چكير وارليغيمي دارا گؤزلری همه چی من و چشمان تو پای چوبه دار می بره سئوگیلیم،عشق اولماسا،وارلیق بوتون افسانه دیر عشقیــده ن محــروم اولان،انسـانلیغــا بیگــانه دیر عشق من,اگر عشق نباشد هستی افسانه ای بیش نیست روزگارم شکایت از تو شده است شول فلكين گرديشى٫ هئچ وقت منى شاد ائتمه دى از گردش چرخ فلک، ناشاد ماندم هر زمان با قلب مملو از غم و بیداد ماندم هر زمــان یارین رهئ عشقینده کونول قان اولا، خوشدور ساچلارينا بنزتميشم گئجه می شبم را به گیسویت تشبیه کردم گؤزلرینه باخماسام سؤز نه ییمه گرک دیر به چشمانت نگاه نکنم دردیمی دریایه ددیم دریای عمان آغلادی. دردم را به دریا گفتم دریای عمان به حالم گریه کرد. محبت بیر بلا شی دور محبت یک درد عظیم هست تو را بس منتظر ماندم اوتاندی لحظه لر مندن بدان من دوستت دارم اینان بو یاشلی گوزلردن سفر از تو گذر از تو فقط یول گوزلماخ مندن فقط با یك نگاه تو لحظات شرمنده شد از من بدان من دوستت دارم باور کن از چشمان ترمن سفر از تو گذر از تو فقط منتظر ماندن از من فقط با یك نگاه تو غصه ها دور می شد از من (پرواز می کرد) داغدا پائیز اولاندا ساری سنبل سولاندا یارا ائلچی گوندررم اون بئش یاشی دولاندا زمانی که پاییز قله فرا برسه زمانی که خوشه های زرد گندم پژمرده شه واسه یارم خاستگار می فرستم زمانی که پونزده سالش تموم شه(هی وای) عزیزیم گؤل آلاندا ساچا سنبل آلاندا یاریم یادیما دوشر الیمه گؤل آلاندا عزیزم زمانی که گل در دستم هست زمانی که برای زلف ها دنبال سنبلم یارم به یادم می افتد زمانی که به دستم گل بگیرم عاشق آدین شیرین دی ای عاشق اسمت شیرین است گؤزوم قالدی او قاشدا او پیکده او قاشدا مجنون تک دلی گؤیلوم گزیری داغدا داشدا ابروهای تو چشممو گرفت قد و قامتت چشممو گرفت مثل مجنون دل دیوانه ام سر به کوه بیابان گذاشته یاریما اولسون سلام قوی کی دییم بیر کلام ایستییرم من سنی ایسته منی والسلام سلام به یارم بزا بگم یک کلام من تو رو می خوام خاطر خواهم باش وسلام قیزیل گولم در منی محبت قوجالماز عشق آزالماز دوست دوستان آیرلماز یاخچلیق یرده قالماز دوست دوستی آتماز محبت پیر شدنی نیست اگر بیز ایکیمیز ده یاپراق اولساق پاییز فصلینده من سنن تئز یئره دوشه جاغام تا سن دوشنده سنی اوز قوجاغیما آلیم . اگر هر دوی ما برگ باشیم با رسیدن پاییز من زودتر از تو خواهم افتا تا زمانی که تو می افتی تو را به آغوش کشم گوزلرین دی منی سنه باغلایان چشمان تو هست که مرا وابسته به تو کرده چشمانت هست که پنهانی در حال گریه است چشمانت هست کهقلبم را پاره می کند چشمانت هست که مرا از خود بی خود کرده دنیا دا منیم تک گوزلیم یار سون الماز تو دنیا مثل من کسی عاشق یار پیدا نمی شه برایت ثابت می کنم که کسی قدر تورا به اندازه من نمی داند چون جوانی طبیعت برای تو ارزش نهاده روزی می رسد که پیر میشوی و بی کس اولدوز گلیب آی اولماز بهار گلیب یای اولماز مهربانلار ایچینده هچ کیم سنه تای اولماز هیچگاه ستاره مانند ماه نمی شه بهار مثل تابستان نمی شه در جمع مهربانان کسی همتای تو نمی شه
|
نويسنده: | memarmgh [ چهارشنبه 2 اسفند 1391, 5:16 pm ] |
موضوع پست: | Re: اس ام اس به زبان ترکی با ترجمه فارسی |
جالب بودند... مرسی... |
نويسنده: | aliazizi [ چهارشنبه 2 اسفند 1391, 7:54 pm ] |
موضوع پست: | Re: اس ام اس به زبان ترکی با ترجمه فارسی |
سنون ای نازنین دوستوم زمستانین بهار اولسین
گونده منه باش ووران ایندی منه داش وورور. اونی که هر روز به من سر میزد امروز به من سنگ میزنه.اونی که امروز به من سنگ میزنه به بیگانه ها سر میزنه. |
نويسنده: | ariaazizi [ چهارشنبه 2 اسفند 1391, 8:25 pm ] |
موضوع پست: | Re: اس ام اس به زبان ترکی با ترجمه فارسی |
بو داغلار اودا یانسین
غنچه لر گوله دوندو
ای خسته قوش آواره گزیرسن بو دیاری
سوگلیم عشق اولماسا وارلیخ بتون افسانه دیر
ال چک داها بو قلبیمی ویران اله مکدن/ عشقونده منی هر گئجه گریان اله
عزیزیم بیر داناسان
الیمده قلم آغلار
سن منم ایرگیمی اوغولادینگ |
صفحه 1 از 1 | ساعت سایت بر اساسUTC + 3:30 ساعت تنظیم شده است |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |